Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 5, 3962

»
Insel Kalymna
Apollon-Heiligtum, jetzt Mus. London
Ehren-Dekret für Lysippos aus Achaia
Kymation-Stele
Marmor
Mitte 3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1ἔδοξε τᾶι βουλᾶι καὶ τ[ῶι] δάμω[ι],
1Beschluss von Rat und Volk;
2γνώμα προστατᾶν· ἐπειδὴ Δί–
2Beschlussantrag der Vorsteher: Da Di-
3καιος Ἁγησάνδρου ἐπελθὼν ἐ–
3kaios S.d. Hagesandros bei seinem Auftritt
4πί τε τὰν βουλὰν καὶ τὸν δᾶ–
4vor dem Rat und dem Volk
5μον ἐμφανίζει̣ Λ̣ύσιππον Ἀγία
5darlegt, dass Lysippos S.d. Agias
6Ἀχαιὸν εὔνουν ἦμεν τῶι δά–
6aus Achaia wohlwollend ist dem Volk
7μωι τῶι Καλυμνίων χρείας πα–
7der Kalymnier und Dienste er-
8ρεχόμενον ἐν παντὶ καιρῶι
8weist zu jeglichem Zeitpunkt
9καὶ κοινᾶι τᾶι πόλει καὶ ἰδίαι τοῖς
9sowohl öffentlich der Stadt als auch privat den-
10ἐντυνχάνουσι τῶν πολιτᾶν·
10jenigen Bürgern, die sich (an sie) wenden;
11ὅπως οὖν καὶ ὁ δᾶμος φαίνητα[ι]
11damit nun auch das Volk in öffentlicher
12τοῖς εἰς αὑτὸν προθυμίας μη–
12Weise denjenigen, die nichts an Wohlwollen
13θὲν ἐνλείπουσι καταξίας χάρι–
13ihm gegenüber fehlen lassen, angemessenen
14τας ἀποδιδοὺς τῶν εὐεργετη–
14Dank abstattet für ihre Wohlta-
15μάτων, δεδόχθαι τᾶι βουλᾶι
15ten, wolle beschließen Rat
16καὶ τῶι δάμωι· πολίτα̣ν ἦμεν Λύ–
16und Volk: dass Bürger sei Ly-
17σιππον Ἀγία Ἀχ̣α̣ι̣ὸ[ν κα]ὶ αὐτὸν
17sippos S.d. Agias aus Achaia, er selbst
18καὶ ἐγγόν[ους, μετέχον]τας πάν̣–
18und die Nachkommen und teilhaben an allem,
19τω̣[ν] ὧνπε[ρ καὶ τοὶ ἄλλοι Καλύμνι]
19woran auch die anderen Kalymnier
20[οι] μετέχον[τι· ἐπικλαρῶσαι δὲ αὐ]
20teilhaben; dass man ihn zulose
21τὸν καὶ ἐπὶ φυ[λὰν καὶ δᾶμον· ἔλα]
21auch in eine Phyle und einen Damos: ‒ Er
22χε φυλᾶς Πε[ριφιδᾶν, δάμου Νεο]
22erloste die Phyle der Periphidai, den Damos der Neo-
23πολιτᾶν· ἀναγ[ράψαι δὲ τόδε τὸ]
23politai; aufzuzeichnen diesen
24[ψ]άφισμα εἰς στάλα[ν λιθίναν καὶ θέ]
24Beschluss auf eine steinerne Stele und zu
25[μ]εν εἰς τὸ ἱερὸν τοῦ [Ἀπόλλωνος]·
25weihen in das Heiligtum des Apollon;
26[τ]ᾶς δὲ ἀναγραφᾶς ἐ[πιμεληθή]
26dass für die Aufzeichnung Sorge trage
27τω Δίκαιος Ἁγησάνδρο[υ].
27Dikaios S.d. Hagesandros.
vacat 0,07
vacat 0,07

Konkordanz

SEG

  • SEG LXVIII 624